Новозаветные писания и Избранные книги Ветхого Завета (2007)
Вишенчук-Вишенька Гелий Михайлович (род. 1935)
понедельник, 15 марта 2010 г.
среда, 10 марта 2010 г.
понедельник, 8 марта 2010 г.
Новітній переклад Біблії, Олександр Гижа
Про "Новітній Переклад" Біблії
Новітнє видання Біблії сучасною українською літературною мовою вельми й вельми на часі: дотеперішні здобутки красного письменства на цій благородній духовній ниві позначені цілим рядом мовностилістичних і текстологічних проблем, котрих попереднім перекладачам Біблії, скажімо Пантелеймонові Кулішеві, Іванові Огієнкові чи І. Хоменкові в силу певних історичних обставин не вдалося подужати. З цієї причини будь-який читач, котрий хоче заприязнитися з Божим Словом, зустрічається не вряди-годи з непереборними труднощами, часто-густо він не може осягнути серцем чи й розумом тієї лексики і тих лексем, тих зворотів і “неологізмів”, котрі стрічаються йому на сторінках перекладів Біблії згаданих і незгаданих перекладачів.
воскресенье, 7 марта 2010 г.
Живая Тора. Пятикнижие Моисея, 1998
Живая Тора. Пятикнижие Моисея
Перевод Раби Арье Каплана на английский, Гедалии Спинаделя на русский
Издательство Мознаим, 1998
Перевод Раби Арье Каплана на английский, Гедалии Спинаделя на русский
Издательство Мознаим, 1998
Танах на древнееврейском
Отлично, внятно начитанный текст всего Священного Писания - Торы, Небиим и Кетубим. Сефардское произношение.
Бытие митрополита Филарета (Дроздова), 1819 и 2004
Записки руководствующие к основательному разумению книги Бытия, заключающие в себе и перевод сея книги на русское наречие, 1819 г.
Талмуд, Мишна и Тосефта в 7 томах, Н. Переферкович, 1902-1906
Талмуд, Мишна и Тосефта в 7 томах
Критический перевод Нехемии Переферковича, 1902-1906 гг.
Издание П.П. Сойкина
Подписаться на:
Сообщения (Atom)